Using English As A Lingua Franca In Education In Europe PDF Books

Download Using English As A Lingua Franca In Education In Europe PDF books. Access full book title Using English As A Lingua Franca In Education In Europe by Zoi Tatsioka, the book also available in format PDF, EPUB, and Mobi Format, to read online books or download Using English As A Lingua Franca In Education In Europe full books, Click Get Books for free access, and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets.

Using English As A Lingua Franca In Education In Europe

Using English As A Lingua Franca In Education In Europe
Author: Zoi Tatsioka
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501503111
Size: 78.26 MB
Format: PDF, ePub, Docs
View: 4614
Get Books

This volume examines the role of English as a Lingua Franca (ELF) in education in Europe. Following the implementation of the Bologna process, English has assumed a central role in European education offering institutions the opportunity to cater to the needs of an internationalized student body and increase their competitiveness. On the other hand, the increased use of ELF has become an issue of concern, often perceived as a threat to other languages, tilting the scale towards linguistic inequality and stressing the urgent need for the development of new language policies. Both aspects of ELF are at the center of discussion in the proposed volume, which consists of a variety of papers examining ELF in different parts of Europe (Eastern, Central and Western) and different levels of education. The volume makes a substantial contribution to the lively and controversial debate about what is recognized as a central topical concern of language education policy in Europe and beyond.
Using English as a Lingua Franca in Education in Europe
Language: en
Pages: 269
Authors: Zoi Tatsioka, Barbara Seidlhofer, Nicos Sifakis, Gibson Ferguson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-06-25 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
This volume examines the role of English as a Lingua Franca (ELF) in education in Europe. Following the implementation of the Bologna process, English has assumed a central role in European education offering institutions the opportunity to cater to the needs of an internationalized student body and increase their competitiveness. On the other hand, the increased use of ELF has become an issue of concern, often perceived as a threat to other languages, tilting the scale towards linguistic inequality and stressing the urgent need for the development of new language policies. Both aspects of ELF are at the center of discussion in the proposed volume, which consists of a variety of papers examining ELF in different parts of Europe (Eastern, Central and Western) and different levels of education. The volume makes a substantial contribution to the lively and controversial debate about what is recognized as a central topical concern of language education policy in Europe and beyond.
English as a Lingua Franca in the International University
Language: en
Pages: 256
Authors: Jennifer Jenkins
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-08-15 - Publisher: Routledge
In this book, Jennifer Jenkins, one of the leading proponents of English as a Lingua Franca, explores current academic English language policy in higher education around the world. Universities around the world are increasingly presenting themselves as "international" but their English language policies do not necessarily reflect this, even as the diversity of their student bodies grows. While there have been a number of attempts to explore the implications of this diversity from a cultural perspective, little has been said from the linguistic point of view, and in particular, about the implications for what kind(s) of English are appropriate for English lingua franca communication in international higher education. Throughout the book Jenkins considers the policies of English language universities in terms of the language attitudes and ideologies of university management and staff globally, and of international students in a UK setting. The book concludes by considering the implications for current policies and practices, and what is needed in order for universities to bring themselves in line linguistically with the international status they claim. English as a Lingua Franca in the International University is an essential read for researchers and postgraduate students working in the areas of Global Englishes, English as
International Handbook of English Language Teaching
Language: en
Pages: 1201
Authors: Jim Cummins, Chris Davison
Categories: Education
Type: BOOK - Published: 2007-12-31 - Publisher: Springer Science & Business Media
This two volume handbook provides a comprehensive examination of policy, practice, research and theory related to English Language Teaching in international contexts. More than 70 chapters highlight the research foundation for best practices, frameworks for policy decisions, and areas of consensus and controversy in second language acquisition and pedagogy. The Handbook provides a unique resource for policy makers, educational administrators, and researchers concerned with meeting the increasing demand for effective English language teaching. It offers a strongly socio-cultural view of language learning and teaching. It is comprehensive and global in perspective with a range of fresh new voices in English language teaching research.
English as a Lingua Franca in Cross-cultural Immigration Domains
Language: en
Pages: 285
Authors: Maria Grazia Guido
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2008 - Publisher: Peter Lang
This book explores the cognitive and communicative processes involved in the use of English as a Lingua Franca (ELF) within cross-cultural specialized contexts where non-native speakers of English - i.e. Western experts and non-Western migrants - interact. The book argues that the main communicative difficulties in such contexts are due precisely to the use of ELF, since it develops from the non-native speakers' transfer of their native language structures and socio-cultural schemata into the English they speak. Transfer, in fact, allows non-native speakers to appropriate, or authenticate, those English semantic, syntactic, pragmatic and specialized-discourse structures that are linguistically and conceptually unavailable to them. It follows that there are as many ELF varieties as there are communities of non-native speakers authenticating English. The research questions justifying the ethnographic case studies detailed in this book are: What kind of cognitive frames and communicative strategies do Western experts activate in order to convey their culturally-marked knowledge of specialized discourse - by using their ELF varieties - to non-Westerners with different linguistic and socio-cultural backgrounds? What kind of power asymmetries can be identified when non-Westerners try to communicate their own knowledge by using their respective ELF varieties? Is it possible to ultimately develop a
Englisch als Medium der interkulturellen Kommunikation
Language: de
Pages: 251
Authors: Christiane Meierkord
Categories: English language
Type: BOOK - Published: 1996 - Publisher: Peter Lang Pub Incorporated
Books about Englisch als Medium der interkulturellen Kommunikation
European Integration as a Source of Innovation in Education
Language: en
Pages: 398
Authors: Gerrit Hendrik Oonk
Categories: Education and globalization
Type: BOOK - Published: 2004 - Publisher:
Books about European Integration as a Source of Innovation in Education
Pluralität und Bildung
Language: de
Pages: 276
Authors: Ingrid Gogolin, Marianne Krüger-Potratz, Meinert A. Meyer
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2013-04-17 - Publisher: Springer-Verlag
Books about Pluralität und Bildung
Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language
Language: en
Pages: 192
Authors: Ulrike Jessner
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006-03-14 - Publisher: Edinburgh University Press
This book discusses cognitive and psycholinguistic aspects of third language acquisition and trilingualism, and explores the key role of linguistic awareness in multilingual proficiency and language learning. In view of the widespread acquisition of English by those who are already bilingual or are also acquiring a regional lingua franca this study will contribute to the current discussion of multilingualism with English in Europe and beyond, as well as the understanding of multilingual speech processing. The author supports a dynamic view of multilingualism by stressing the cognitive advantages that the contact with more languages can offer and uses this approach as the basis for future language teaching and learning. Chapters cover topics such as performing in a third language, metalinguistic awareness in multilinguals and in multilingual education, and English as a third language in Europe.
The Encyclopedia of Language and Linguistics: Leb-Mei
Language: en
Pages:
Authors: Ulrike Jessner
Categories: Language and languages
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher:
Books about The Encyclopedia of Language and Linguistics: Leb-Mei
English as a Lingua Franca
Language: en
Pages: 172
Authors: Stefania Taviano
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-08 - Publisher: Routledge
The study of English as a Lingua Franca (ELF) has grown considerably in the last decades, and a wide number of issues related to this field have been addressed through a variety of lenses. These range from the changes occurring in spoken English, to the much-debated notion of the native-speaker; from the threat that English represents for minority languages, to the metadiscourse(s) contributing to the myth of English as a language equally accessible to speakers of all nationalities. Adopting different perspectives and positions, the articles in this special issue of The Interpreter and Translator Trainer all demonstrate that ELF poses many challenges to the teaching of translation and that, while there are no simple and ready-made solutions, such challenges need to be taken on board to fill the current gap between translation pedagogy and translation practice. The volume is intended as a starting point to encourage educators to rethink their approach to translation pedagogy by envisaging tools and practices that can contribute to preparing students to become professional translators of ELF and reflective practitioners who are aware of the centrality of translation in the digital age.